Videos

Most of the videos are entirely made by myself: interviews, voice overs, self-shot and self-edited in Adobe Premiere Pro/Adobe Audition. For the report on sports tourism, I mainly had a technical role (shooting the film or sound settings).

J’ai réalisé entièrement la majorité des vidéos : interviews, présentation, tournage et montage sur Adobe Premiere Pro/Adobe Audition. Pour le reportage sur le tourisme sportif, j’ai principalement eu un rôle technique (tourner et faire les réglages son).

Showreel: This is a composition of my work for the news days at City, University of London

Voici l’ensemble de mes reportages pour les “news days” à la City, University of London

———————————————————————————————————————————————————–

This is an example of digital videos (videos aimed at social media) I am able to do (in French). Lille is the biggest city in Northern France and has a lot of Belgian-inspired architecture and food. Spending Christmas there is a good way to discover the mix of French and Belgian culture.

Cette vidéo est un exemple des vidéos sociales (vidéos destinées aux réseaux sociaux) que je peux réaliser. Lille est la plus grande ville du Nord de la France et a une architecture et une culture culinaire très inspirée par la Belgique, notamment les Flandres. Passer Noël à Lille est une bonne manière de découvrir le mélange des cultures française et belge.

———————————————————————————————————————————————————–

MPs will begin an in-depth analysis of the article 50 bill which will allow Theresa May to start Brexit negotiations before the end of March. Pro-Remain supporters have spoken up against the bill during a demonstration over the weekend. I went to the demo and interviewed some of the protesters to hear their point.

Les membres du parlement britannique vont commencer l’analyse en profondeur du projet de loi pour le déclenchement de l’article 50 qui permettra à la Première Ministre Theresa May de lancer les négociations pour le Brexit avant la fin du mois de mars. Les supporters du “Remain” (rester dans l’UE) ont montré leur mécontentement au sujet de ce projet de loi lors d’une manifestation. Je m’y suis rendue et j’ai parlé à quelques manifestants pour comprendre leur point de vue.

———————————————————————————————————————————————————–

Some experts say that London will see less tourists as a result of Brexit. Yet, others say this will not actually change the current situation, and could in fact improve it. We went around London to find out more about the future of sports tourism in the capital. (For this video, I did some camera and sound jobs as well as some editing, and realised the translation from French to English)

Certains experts annoncent que le Brexit pourrait causer une diminution du nombre de touristes à Londres. Mais d’autres affirment que cela pourrait ne rien changer à la situation actuelle, voire que cela pourrait en réalité l’améliorer. Nous sommes allées dans Londres pour en savoir plus sur le futur du tourisme sportif dans la capitale britannique. (Pour cette vidéo, j’ai réalisé plusieurs plans ainsi que les prises de sons et une partie du montage. J’ai également réalisé la traduction du français à l’anglais)

 

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s